- Amarrar la chiva- goes to work but does nothing while there
- Apagón - blackout
- Avion - plane, slang for a promiscuous female
- Baboso/a - someone who talks a lot
- Bola - a free ride
- Bandera - flag, but also refers to the traditional Dominican lunch. Consists of rice, beans, meat, and a salad on the side.
- Banca - a store where bets can be made on the lottery and other things
- Bipear - to call someone but hang up once the phone rings, this causes them to call you back and you save your phone minutes
- Boltar el golpe - when you go to the bar straight from work
- Buen tiempo - good timing, said when a visitor arrives as people are eating
- Bulla - loud noise
- Cañada - stream that swells during heavy rains, these can be very dangerous as they often become impassable and can swallow up nearby pathways and flood houses.
- Chapa - butt cheek, a current popular song is called “La Chapa” and is about shaking it
- Chévere - cool
- Chin - a little bit
- Chulo - cool
- Cocina - kitchen, slang for the back of the guagua (bus) because it gets so hot
- Cocotazo - the smack a kid receives on the head when they behave poorly.
- Conjo - esaid when something bad happens, sometimes yelled
- Crillollo - natural to the DR, typically refers to fruits, vegetables, or traditional meals
- Cuero - prostitute, literally means leather; “quema de cuero” - muffler burn
- Diablo - damn, typically yelled while in pain or surprise, literally translates to devil
- Echar un boche - describes the action of doing something to make another person yell at you, such as when you step on a clean floor in muddy shoes or grab some cookie batter without asking your sister’s permission…
- Estoy harto - I’m full or I’ve had enough of a particular person/thing. This term is considered vulgar but is often heard in the countryside.
- Flojo/a - lazy person
- Fulano/a - John/Jane Doe, used when you don’t want to name a person, such as Fulano told me you went on a date with Jerry.
Follow my triumphs and trials as I serve in the Peace Corps
April 24, 2013
Dominicanisms Part 1
I have lived in the Dominican Republic for 49 days. In that brief period of time I have become acquainted with A LOT of words and phrases that are almost exclusively used by Dominicans. Below is an alphabetical list of the Dominicanisms I have so far discovered, it is so long I am splitting it into two parts. Enjoy!
Labels:
culture,
Dominican Republic,
Peace Corps,
slang
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment